Автоматизированный перевод документов

По мере развития общества все больший вес приобретает международный информационный обмен и интернет образование.

Причем речь уже не идет только о государственном и корпоративном документообороте. По мере развития Интернета к процессам международного информационного обмена подключаются миллионы обычных граждан нашей страны.

Общепризнанным языком международного общения является, как известно, английский. И хотя русский язык тоже имеет известную и устойчивую популярность во многих странах мира, все-таки большинство веб-страниц Интернета представлено на английском языке.

Для многих наших сограждан работа с документами на незнакомом или малознакомом иностранном языке представляет определенную проблему. Воспользоваться услугами профессионального переводчика не всегда возможно или удобно. В подобных случаях применяют программные средства перевода текста. Подобные программы автоматически преобразуют текстовые сообщения, представленные на одном языке, в сообщения другого языка. Их уровень автоматизации обычно таков, что знание иностранных языков для работы с ними не требуется.


  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1

(1 голос, в среднем: 5 из 5)

Leave a Reply