Управление качеством перевода




Несмотря на то что перевод выполняется автоматически, пользователь имеет немало средств для управления его качеством. Влиять можно как на словарный запас программы, так и на грамматические правила, используемые при переводе. Если вам нужна программа для голосового общения, то вам необходимо RaidCall скачать бесплатно на сайте download-raidcall.com

Управление качеством перевода имеет смысл в тех случаях, когда речь идет о переводе документов большого объема или серии документов общей тематики. В этом случае настройки перевода используются программой многократно и качество перевода улучшается по всему документу.

При работе с отдельными документами настройка качества перевода не столь важна. Проще исправить текст собственноручно, чем добиваться приемлемого результата автоматического перевода.



Добавить комментарий

  

  

:bye: 
:good: 
:negative:  
:scratch: 
:wacko:  
:yahoo: 
B-) 
:heart: 
:rose:  
:-) 
:whistle: 
:yes: 
:cry: 
:mail:  
:-(   
:unsure:  
;-)