Автоматизированный перевод документов. Вопросы и ответы.




ВОПРОС В ответ на команду перевода программа предупреждает, что абзацы ужо были переведены. Как следует поступить в этом случае?

ОТВЕТ После изменения параметров перевода рекомендуется заново перевести весь имеющийся текст. Если настройки не изменились, в повторном переводе нет необходимости. Также не следует снова переводить абзацы, если текст перевода был отредактирован вручную, — в этом случае есть опасность утраты внесенных изменений.

ВОПРОС Как оставить без перевода все заголовки документа?

ОТВЕТ Имеется возможность отказа от перевода текста с

определенным оформлением. Дайте команду Перевод > Расширенное резервирование — откроется диалоговое окно Резервирование всех слов с указанным форматом. Нажмите кнопку Изменить и в диалоговом окне Шрифт опишите нужный формат.

ВОПРОС Требуется использовать для выполнения некоторых вспомогательных функций внешние программы. Как это сделать?

ОТВЕТ Для подключения к системе PROMT внешних программ дайте команду Сервис > Подключить внешнее приложение. Возможно подключение электронных словарей, средств проверки орфографии, средств распознавания текста.

ВОПРОС Как использовать средства перевода в браузерах, отличных от Internet Explorer?

ОТВЕТ Программа PROMT содержит средства интеграции с браузером Internet Explorer. Это позволяет работать с нею из любого браузера, основанного на механизме Internet Explorer (например, Slim Browser или Maxthon). Но в браузерах, основанных на альтернативных механизмах, например Opera и Mozilla Firefox, средства программы PROMT недоступны. Если у вас свой сайт, то обслуживание веб сайта вам обязательно пригодиться.

ВОПРОС Как интегрировать в текстовый процессор Word электронный словарь системы PROMT?

ОТВЕТ Запустите Электронный словарь (Пуск > Все программы > PROMT Family 7.0 > Электронный словарь). Дайте команду Сервис > Параметры — откроется диалоговое окно Настройка параметров программы. Установите флажок Microsoft Word 2000/ХР/2003 и нажмите кнопку ОК.

Для перевода отдельных слов с помощью словаря удобно пользоваться контекстным меню. Щелкните на переводимом слове правой кнопкой мыши и выберите в открывшемся контекстном меню пункт Переводы. Вложенное меню содержит все доступные варианты перевода, а следующий уровень меню — грамматические формы выбранного слова. Выберите нужный пункт, чтобы подставить вариант перевода вместо исходного слова.



Добавить комментарий

  

  

:bye: 
:good: 
:negative:  
:scratch: 
:wacko:  
:yahoo: 
B-) 
:heart: 
:rose:  
:-) 
:whistle: 
:yes: 
:cry: 
:mail:  
:-(   
:unsure:  
;-)